The translation of the song under the moon in the west building of Jinling city could be: Under the bright moon in the west tower of Jinling city, the poet was quietly singing this poem. This poem is usually thought to be a variation of "Meditation on a Quiet Night" by the Tang Dynasty poet Li Bai. It depicted a scene of a night where the poet was singing alone upstairs, and the moonlight reflected on his face, making him feel calm and intoxicated. This poem was widely praised and regarded as a classic of ancient Chinese poetry.
Li Bai's " Jinling City West Tower Under the Moon " was a lyric poem that expressed the poet's feelings and longing for the moon. The first two lines of the poem were," The moon is like a hook on the west tower of the high tower on the side of Jinling City." Through vivid descriptions, the poet combined the background of Jinling City with the scenery of Chengxi Tower to present a magnificent and colorful picture. The words "city side" and "downstairs" implied that the high position of the tower where the poet was located made people feel a lonely and lonely atmosphere. The next two sentences were," Alone in the cold autumn, I pour myself a drink. The moonlight is like water shining on a mirror." The poem depicted the poet drinking alone in the tower under the moon. The poet enjoyed the feeling of independence and freedom in the cold autumn, but at the same time, he showed his love and reverence for nature. The words "self-pour" and "illuminating mirror" implied that the poet had a myriad of thoughts while tasting wine. He integrated his emotions into the wine glass and let the moon act as a mirror to show his emotional world. The last two sentences were," I always regret that people's hearts are not as good as water. They cause waves on the ground." It expressed the poet's feelings for the human heart and love. The poet used the phrase " a man's heart is not as good as water " to describe the short-term and unpredictable nature of love, while " waves rise on the ground " implied the ups and downs of life, making people feel the impermanence and unpredictability of life. Li Bai's " Jinling City West Tower Under the Moon " expressed the poet's feelings and longing through vivid descriptions and lyrical techniques. This poem not only displayed the poet's unique artistic style and literary talent, but also reflected the deep thinking and exploration of ancient Chinese poets in the natural landscape and life emotions.
Li Bai's poem under the moon in the west tower of Jinling city meant," Looking at the bright moon in the west tower of Jinling city, I am filled with emotion." This poem was one of Li Bai's representative works, known as the "Poet Fairy", known for its bold, unrestrained, vigorous poetic style and outstanding artistic expression. It expressed the poet's feelings about life and his helplessness towards fate, and at the same time, it also showed his open-minded and detached outlook on life. This poem was often used as the opening of novels, movies, and other literary works to inspire and think.
The poem under the moon in the west tower of Jinling City was a poem by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. This poem expressed the author's feelings of missing his hometown and family in the quiet environment of the night. At the same time, it also expressed his feelings and thoughts about life. At the beginning of the poem, Li Bai described the silence of the night and the brightness of the moon, emphasizing the tranquility and peace of the night. Then he mentioned the tall buildings and the moon above his hometown to express his longing for his hometown. In the second half of the poem, Li Bai expressed his feelings and thoughts about life. He believed that life was short, so he should cherish time and pursue his own ideals and goals. The entire poem was filled with Li Bai's thoughts and feelings about life and fate.
" Jinling City West Tower Under the Moon " was a long poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The poem had six sentences and seven words each. It was smooth and profound. The following is an appreciation of this poem: Jinling City was originally the land of Wu and Yue, but now it is the city of Nanjing City in Jiangsu Province. It is one of the famous cities with a long history in China. Chengxi Tower was a high-rise building in this ancient city, and it was also the place where Li Bai recited this poem. This poem expressed the poet's feelings and longing by describing the beautiful scenery of the west tower of the city and the glow of the moon. The poet stopped in front of the building and looked up at the sky to see a bright moon. He couldn't help but sigh: "The moon is on the top of the willow tree. After the dusk." This poem vividly expressed the poet's yearning and pursuit of beautiful love. The poet continued to describe the city scenery under the moonlight." The river flows in spring, and the mountains enter the tall buildings." The river flows in spring, bringing the beautiful scenery around the city to the poet's eyes. The scenery of the mountains and the tall buildings let the poet feel the unique charm of the tall buildings. In the end, the poet expressed his feelings,"Flowers drift away, water flows freely, a kind of lovesickness, two idle worries." The drifting flowers expressed the poet's yearning and pursuit for beautiful things, while the flowing water implied the poet's inner loneliness and longing. Through the description of the west tower of the city and the moon, the whole poem presents a beautiful night view of the city, expressing the poet's yearning and pursuit of beautiful things, as well as expressing the poet's inner loneliness and longing.
The meaning of this sentence was that walking under the moonlight in the west of Jinling Tower reminded people of Xie Xuanhui. This sentence, which made people remember Xie Xuanhui for a long time, expressed a kind of nostalgia and longing. It meant that when the author described this scene, he deeply missed and missed an important person in the past, and this person was Xie Xuanhui. This kind of emotion could be a nostalgia for a certain person or a nostalgia for a certain time. In short, it could make one involuntarily recall the past.
The moon is full in the west tower the red and tender hands are yellow with golden cups. Can I drink a cup of snow in the evening? (The following is the whole poem) The moon is full in the west tower The silver river is far away, and we meet in the dark with golden wind and jade dew. I don't know but I see tears in the mirror. (The following is the whole poem) "Full Moon in the West Tower" was a famous Tang poem from the Tang Dynasty poet Yuan Zhen's "Separation of Five Songs, the Fourth." This poem described a woman who missed her lover who was traveling far away under the moon. It expressed the poet's feelings about parting and missing. The first two lines of the poem,"The silver river is far away, and the golden wind and jade dew meet." It came from the poem "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan."The silver river" referred to the Milky Way,"the golden wind" referred to the autumn wind blowing, and "the jade dew" referred to the dew on the moon. These two lines vividly depicted the passage of time and the vastness of space, and also expressed the poet's feelings about parting and the passage of time. The next three sentences,"I don't know but I can see tears in the mirror", expressed the woman's deep feelings of missing her lover. The poet used the metaphor of "not knowing in a mirror" to compare a woman's emotions to the image in the mirror, while "seeing tears" described the obvious tears in a woman's eyes. These three sentences expressed the poet's sympathy and feelings for women. The last two sentences,"When will the bright moon appear?" The poem was about the moon. The brightness and beauty of the bright moon made the poet yearn for and sigh with emotion towards beautiful things."Drinking to the Blue Sky" expressed the poet's yearning for and pursuit of beautiful things, and also entrusted the poet's emotion towards parting and missing. This poem described a woman's longing for her long-distance lover under the moon. It expressed the poet's feelings about separation and longing, and was regarded as a classic work of Tang poetry.
The Full Moon in the West Tower was a famous ancient poem written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. The full text of the poem was as follows: The Full Moon in the West Tower I raise my cup and invite the moon to face my shadow, and we will become three people. Since the moon is not bright, the shadow of drinking water follows me in vain. For the time being, the moon's shadow will be accompanied, and the music will wait until spring. I sing the moon, I dance, my shadows are scattered. When we're awake, we make love together, and when we're drunk, we separate I'll always be with you, heartless, wandering prime minister. I hope you'll be far away in Yunhan. This poem mainly described the scene of the poet Li Bai drinking alone under the moon. Through the description of "raising a glass to invite the moon to become three people", the poet's lonely and bold feelings were expressed. In the second half of the poem, the poet described the scene of his dance and singing. Through the description of "the moon does not understand, drinking the shadow, and following me" and "I sing, the moon lingers, and the dance shadow is messy", the poet's dancing and singing skills were vividly expressed. The last two sentences,"When we are awake, we make love together, and after we are drunk, we separate and form a heartless relationship forever." It expressed the poet's pleasant mood and expectations for the future when he drank alone under the moon.
The West Tower is a poem written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. It described a quiet scene at night. The bright moon hung high in the sky, giving people a feeling of tranquility and peace. The poetic conception of this poem was profound and philosophical, expressing the poet's deep thoughts about life and self-reflection in the middle of the night. The full moon also symbolized the poet's exploration and thinking about life and the universe, as well as his pursuit and love for beautiful things. In novels, the full moon in the west tower was often used to describe a poetic and romantic scene, such as a woman missing her lover in the distance alone at night or admiring the moon alone in the middle of the night to feel the tranquility and beauty.
The sun was setting in the west, and the people on the tall buildings in the west of Xianyang City were watching the beautiful scenery.
The evening view of the west tower of Xianyang City was a sentence from the poem "Climbing the Stork Tower" written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. The entire poem described the poet climbing a tall building and overlooking the mountains and rivers, overlooking the city. It expressed the poet's lofty aspirations and feelings. The meaning of this poem is: I stand on the tall building in the west of Xianyang City and look into the distance to see the beautiful scenery at dusk. The city was burning in the distance. The yellow sunset over the mountains presented a deep color in the night. The entire city was enveloped in a layer of faint shadow. I felt the passage of time and the changes in nature, and at the same time, I felt my own insignificance and helplessness. This poem expressed the poet's deep thoughts and feelings about the natural landscape and life. It had high artistic value and cultural significance.