webnovel

The original text and translation of Li Sao

2024-09-16 17:29
1 answer

The original text of Li Sao is "Li Sao" or "Li Sao Jing", which is a long poem written by the ancient Chinese poet Qu Yuan. The whole poem has a total of 320 words and is divided into "Li Sao" 94. This poem was based on the history of the State of Chu. It described Qu Yuan's thoughts and emotions in confusion, pain, and depression, expressing his pursuit of freedom and happiness. The following is the original text and translation of Li Sao: The former Wang Shu let the vanguard drive a long car to lead the vanguard. The autumn wind swirls under the leaves of Dongting Lake. I make phoenixes fly, oh, and dragons and snakes fly. Yong Yong, long and loud, call the wind and rain. I'm planning with you, oh, tell me what's different. I let the rich fog and the mixed air form a party. I let the flowers of the European jade and the autumn orchid become the norm. Cut off the fragrance of the people, no one dares to go forward. I let the mouth of the flying snake sting me. I let the Miluo River and the Rust River accommodate each other. I ordered: None of you dare to be brave. What can you do about the country? The Three Emperors and Five Emperors are probably too high! Is it too far away to be sacred and inviolable? I'll make it unforgettable for all eternity. Li Sao is a classic work in the history of Chinese literature. It not only has profound ideology and beautiful language style, but also an important part of Chinese culture. It was hailed as one of the treasures of ancient Chinese poetry and one of the outstanding representatives of Chinese culture.

Saving the World in an Apocalypse-Style Text Game

Saving the World in an Apocalypse-Style Text Game

Lin Xun unintentionally downloads a text game called "Book of Salvation". Leveling up and taking adventures is just standard procedure. Not only can he bring game items into reality, but he discovers that he can also bring game characters into the real world… Although the game difficulty is hellish, luckily, Lin Xun has an unusual talent. While other Apostles can only use one game character… Lin Xun is hesitating over which one of the game characters he should use. While other Apostles are still using weak human characters... Lin Xun is already using powerful monster BOSS characters. … Then one day, when Lin Xun brings a terrifying BOSS into the real world... "Would you believe me if I said I'm here to save the world?"
Not enough ratings
1349 Chs
This Text Adventure Game is definitely poisonous

This Text Adventure Game is definitely poisonous

It all started when the protagonist downloaded a game called "The Fool (Beta Version)," marking a pivotal shift in the style of his life. This was no ordinary game; it lacked visuals and music, composed solely of lines of text and a multitude of choices. Yet, each decision within the game had the power to alter the player's destiny, for on the other side of the game lay a real, unknown world. Players were unable to physically enter this otherworld or see its landscapes, experiencing the alternate realm solely through text, vicariously living each step of their character's journey. As the game progressed, not only could rewards from the game materialize in the real world, but creatures from the game began to appear in reality as well. Then came the day the game was released for global public testing. An era quietly unfolded, where the masses embarked on explorations and treasure hunts in an alternate universe through 'textual adventure,' heralding a new chapter of engagement and discovery.
Not enough ratings
1276 Chs
Text Game: It All Began when a Cat-eared Girl Took Me In

Text Game: It All Began when a Cat-eared Girl Took Me In

Everything started when Luo Xi was forcibly installed by an unscrupulous game company with a so-called daily text game called "Dawn". But he quickly discovered that this was far from a normal, everyday text game. Like this message - [Traveler, you can't be lewd!] And what the hell is this? Luo Xi fell into deep thought as he looked at the big brick pulled out from his bag. It was only when the adorable little loli with beast ears appeared in front of him, Luo Xi realised things were spiraling out of control.
Not enough ratings
1099 Chs
Hello, Mr Li

Hello, Mr Li

"You're crazy. But I love you" He said to her. ** She swore to never have anything to do with Socialites again. They were all backstabbing bastards and womanizers. She also found it difficult to believe that anyone was actually going to love her for who she truly was... Well, until Muchen came into the picture. He got attracted to her the very first time he saw her two years ago. It was the first time he saw a girl looking like a gangster. She had even beat up his cousin's bodyguards in front of him. And for the first time also, he allowed someone bully his dear cousin. After cunningly have her work for him two years later, she pretended like it was their first meeting since she didn't want her employer to see her as troublesome. 'This is going to be fun' He thought. The more he knew her, the more he got curious about her. But Sara didn't want anyone to ever find out about her past. Especially Mr Li. ** "Mr Li. I think...I know you like me and I'm kind of flattered that you do. But I... I don't like you that way" Sara tried to convince Li Muchen and herself. She had to put a boundary between them now before things become more complicated. He looked at her with an unreadable expression and took a step closer to her. "Its either you don't know it yet, or you know it but you're pretending. You do like me that way" He said in a low voice. "Mister... Mister Li. You are my employer" She tried to focus as she couldn't stand his gaze. "So should I fire you?" He asked. "I didn't say that." She panicked. "What I am saying is.. is.." She stuttered "Heya is like a sister to me. Which makes you like a brother to me" Muchen moved even closer to her and smiled. "You are getting something wrong Sara Wang. I..only have...one sister" And with that said, he covered the remaining distance between them and locked his lips with hers. It was soft, it was gentle. Sara's breath stopped. So did Muchen's. He had not actually intended to do that. Sara's stomach tightened. Her heart raced. She really couldn't process what was going on right now. He pulled away slightly to gauge her reaction. Her eyes were wide open but her focus was on his face. He smiled at her and was gradually lifting his head when he felt her soft hands which had been by her side, around his neck. He was startled when he felt her pull him back towards her. This time, She initiated the kiss. Me: Probably a sisterly kiss..lol Sara Wang is never going to be Li Muchen's sister. *** NOTE: This is a light drama. No rape or too many unclear misunderstanding. It is simple and straight to the point EXTRA NOTE: THE NOVEL IS NOW COMPLETED AND WOULD BE RE-EDITED. PLEASE BEAR WITH THE MISTAKES YOU'LL FIND! The sequel is currently ongoing so add it to your library! Hello, Mr Li: The Christmas trip. https://dynamic.webnovel.com/book/14776018406659805?utm_source=writerShare&utm_campaign=4303567347 THANKS :-) DISCLAIMER: Cover photo isn't mine. I am willing to take it down if the owner wants me to. ♡♡
4.8
337 Chs
Original Everyday Dimensional Amnesia

Original Everyday Dimensional Amnesia

A fox like boy with two differently colored eyes and a bad case of amnesia. Join him on his journey as he is sent to another dimension as he fights off and out wits his enemy because much like a fox he is very cunning and clever. Be by his side as he gets stronger learning new techniques and some magic. Of course what would a story be if he didn’t already have some sort of uncanny ability? Discover this and who he is as you read. Btw I’ll be using a ton of different types of creature from all sorts of mythologies so stay tuned and see what happens when he fights some creatures that you’ve probably heard of before. This story very much disappointed me, I enjoyed writing it but I feel like it could’ve been much better so I’m going to redo it all, I’ll leave the original here incase people would like to read the original but I’m going to completely redo it with a completely new story.
Not enough ratings
293 Chs
Rise of Princess Alice's Kingdom: Zombie Apocalypse (Original)

Rise of Princess Alice's Kingdom: Zombie Apocalypse (Original)

Once upon a time, there was a princess, named Alice. She was not a typical woman, she was brave and fearless to rule her people and her kingdom. All of a sudden, Kingdom Alicesha collapsed and plunged because of an unexpected zombies apocalypse. Hence, Alice was fully determined to protect; to save her people; her homeland and her younger sister. Along the way of searching for the elusive mage, Alice met someone who came from afar kingdom, without knowing that their lives will be changed since that day. However, what will Princess Alice do when she finds out the truth about her sister? Can she endure and withstand the mind-blowing revelations? Or traitors will succeed in stealing the throne from her amid a phenomenon. ______________________________________________ Rise of Princess Alice's Kingdom: Zombies Apocalypse is my original work. This novel is unedited. Expect the worst of all worst, yet keep it into yourselves. (Reviews are highly appreciated.) Credits to the right owner of my cover photo, Google.com PS: Ping me on Discord Maryixxx#4838 if you want to be part of my butterflies! Thank you so much!
4.9
283 Chs

What is the original text and translation of Li Sao?

1 answer
2024-09-19 19:02

The original text and translation of Li Sao are as follows: Original text: The original text of Li Sao is as follows: I was fascinated by the land of Chu and lingered on the poet's love. I could wait until it became a recollection, but at that time I was already lost. Translator: The original text of Li Sao was as follows: I was both addicted to the land of Chu and lost in the poems. I could only wait to recall the feelings at that time, but it was already lost. Li Sao was a classic work in the history of Chinese literature and was known as the "giant of the history of poetry". Its literary value, ideology, and artistic achievements had an important position in the history of literature. There were also many people who regarded Li Sao as one of the representative works of Chinese literature and translated it into many languages, including Chinese, English, French, German, and so on.

Seeking the original text, translation, annotation and difficult to read words of Li Sao

1 answer
2024-09-24 17:31

The original text of Li Sao is as follows: Therefore, Yi Yu mourned after eating all the food, oh, he mourned the hardships of the people. Li Sao was one of the great poems of ancient China, written by Qu Yuan (about 340 - 278 B.C.). The poem described his worries about the fate of the country and his sympathy for the sufferings of the people from Qu Yuan's perspective. The following is the translation of the poem: Therefore, after I finished eating, I began to cry sadly and lament the hardships of the people. The translation of this poem was: Therefore, after I finished eating, I began to cry sadly and lament the hardships of the people. It should be noted that the "lament" in this poem does not refer to real crying, but to an emotion expressed in the poem. In addition, some of the words in the poem are difficult to pronounce, such as "Yi Yu"(yíyü) and "People's Lives"(mín grén). The pronunciation of these words was more complicated and required a certain foundation of pronunciation to understand them correctly.

Seeking the translation of Li Sao

1 answer
2024-09-16 08:16

Li Sao was a poem written by the ancient Chinese poet Qu Yuan. Its full name was Li Sao, Preface. The poem used Qu Yuan's personal experience and emotions as the theme to express his concern for the fate of Chu and his thoughts on the rise and fall of the country. The following is the translation of the poem: I left the crowd and walked alone in the mountains The sky was high and the clouds were misty. The scenery was incomparably beautiful. I stopped and gazed at the distant mountain peak His heart was filled with love for his motherland and deep sorrow. I look up at the sky and sigh at the vastness and remoteness of the world Life was short, like a shooting star streaking across the sky. I wonder if I should give up my personal pursuit devote oneself to the prosperity and development of the country to realize one's ambitions. I, Qu Yuan, do not want to succumb to the arrangement of fate I'd rather suffer alone than stand by my faith. I use poetry to express my deep love for my motherland Using poetry to express my deep worries for the country and the people. So I named this poem Li Sao It expressed my deep love for my country and my thoughts about it.

Li Sao's translation?

1 answer
2024-09-16 08:12

The translation of Li Sao was Lust for Life.

The full text of Li Sao written by Qu Yuan, with an extract and translation.

1 answer
2024-08-22 03:26

Qu Yuan was an official and poet of the State of Chu during the Spring and Autumn Period of China. His masterpiece, Li Sao, was regarded as a classic of ancient Chinese poetry. The following is an extract of Li Sao and its translation: After I crossed the river, I boarded the boat to eat and sleep. Is it not a favor to wear clothes and eat food? Translator: I went up the river to fish, ate food with a boat, and camped on a boat. I didn't eat any bread and meat but I did have a fish-shaped hat to wear I didn't have to pay any tax but I was forced to contribute to the government's expenses The above is an extract from Li Sao, which shows that the poet still insists on himself and does not give up his ideals and pursuit in the difficult situation. At the same time, it also reflects the living conditions and values of ancient Chinese society.

Original text and translation for Li Bai

1 answer
2025-01-16 14:24

The original text and translation for Li Bai are as follows: Li Bai was about to take a boat when he suddenly heard the sound of singing on the shore. The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun's love for me. Li Bai sat on the boat and was about to leave when he suddenly heard a farewell song coming from the shore. The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun's love for me. The original text of "To Li Bai" is as follows: Li Bai was about to set out on a boat when he suddenly heard the sound of singing on the shore. The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun's love for me. Translation: Farewell to Li Bai who is about to embark on a boat, suddenly I hear the sound of farewell songs from the shore. The water of Taohua Pool is a thousand feet deep, incomparable to the affection given to me by Wang Lun.

Original text and translation for Li Bai

1 answer
2024-12-18 20:16

The original text of "To Li Bai" is as follows: In the navy banquet to the shogunate's attendants. The moon turned into five white dragons, soaring through the sky. Hu sand shocked the North Sea, lightning swept Luoyang River. The enemy's arrows rained on the palace, and the emperor's chariot was built and moved. The king of Ying inherited the strategy of the ancestral temple and held the axe to clear the south. Cloud flags roll up the sea of snow, golden halberds roll up the river of smoke. Gathering and dispersing millions of people, relaxation depends on a wise man. Frost platform surrender group Yan, water country worship Rong Zhan. Embroidered clothes open banquet language, heaven and man borrow tower ship. It's like climbing the Golden Platform and paying homage to Zixia Immortal from afar. He rolled up his body and weaved it under the canopy. He was in the dark for forty years. How can I know that there is a man in the grass with a dragon spring under his waist? Floating clouds in a decision, I swear to be quiet and quiet. I would like to discuss the Golden Chamber with you. We are united in the court's grace, and we don't hesitate to sacrifice our lives. I hope that the Mao head will be destroyed, and the success will be pursued by Lu Lian. The moon turned into five white dragons and flew into the clouds. The rebel army of Fan Yang flew out of the North Sea like yellow sand from the land of Hu and swept through Luoyang like lightning. The Hu Krupp's arrows rained down on the palace, and the emperor's chariot fled to Sichuan. The wise Prince Bing had accepted the imperial court's plan and was in charge of the military to pacify the south. The army's flags were like the waves of the sea, and the weapons were like the clouds on the river. We can get the original text and translation of "For Li Bai". The original text described how the moon turned into five white dragons and flew into the clouds. The arrows of the Hu Krupp shot into the palace. The emperor's chariot fled to Sichuan. The wise prince was plotted by the court and took control of the military power to pacify the south. The translation expressed these images, which were a metaphor for the turmoil during the war and the magnificent image of heroes.

Seeking: Wang Yi's "Chu Ci Zhang Ju Li Sao Preface" original text + translation

1 answer
2024-09-16 09:17

Wang Yi (c. 400-c. 540) was a poet, writer, and musician during the Northern and Southern Dynasties of China. "Chu Ci Zhang Ju Li Sao Preface" is one of his representative works. The original text is as follows: Oh, the emperor's heart is happy and sad. I wish to chase deer and soar with birds. The heart is full of love and madness. I'd like to drive a long car to miss you. I wish to follow the wind and drift far away. I hope to chase the swan and fly far away. I wish I could ride the clouds and travel in the sky. Translator: Di Gaolan's heart was filled with worry and sorrow.𤀤𤀤𤀤𤀤𤀥𤀥𤀥我希望追随鹿群与鸟儿一起飞翔。𤑨𤑨𤑨𤑨𤑨我希望驾着长车带着我的思念。𤔥𤔥𤔥𤔥𤔥我希望乘坐风飘游到远方。𤑷𤑷𤑷𤑷𤑷I hope to follow the swan and fly far away.𤔨𤔨𤔨𤔨𤔨我希望乘着云遨游天际。

Kneel and beg for the full translation of Li Sao.。。

1 answer
2024-09-12 08:26

The full translation of Li Sao is as follows: Qu Yuan (c. 340-c. 278 B.C.) was a poet of the State of Chu during the Warring States Period. His poems were full of yearning for freedom, happiness and a better life, and were regarded as the classics of ancient Chinese poetry. Li Sao was one of Qu Yuan's representative works. It mainly described the story of his pursuit of freedom and happiness, and finally sacrificed himself to realize his ideals. The following is the full text of Li Sao: I have planted nine stems of orchids, oh, and I want to see the magnificent clothes of pine trees. I rode on the black cloth on my left lapel and put it on my hand. I use jade as a pendant, oh, and jade as a jade. I look at you, oh, sad for the south. I shook the branch of Sun Shu 'ao and said,"I will give him sweet and clean wine." No one dared to go forward, so I followed him. I shake it with my full hand and fill the room. My friend and I have the same name but different names. I use jade as a pendant, oh, and jade as a jade. My friends and I share the same virtue, but we travel differently. It's so complicated that no one can agree. I have planted nine stems of orchids, oh, and I want to see the magnificent clothes of pine trees. I rode on the black cloth on my left lapel and put it on my hand. I use jade as a pendant, oh, and jade as a jade. I look at you, oh, sad for the south. I shook the branch of Sun Shu 'ao and said,"I will give him sweet and clean wine." No one dared to go forward, so I followed him. I shake it with my full hand and fill the room. My friend and I have the same name but different names. I use jade as a pendant, oh, and jade as a jade. My friends and I share the same virtue, but we travel differently. It's so complicated that no one can agree. I want the poet to be good at listening and the poet to be good at explaining. I use jade as my bones and jade as my clothes. I eat clear spring water and drink it according to the rules. I love the tolerance of Chu and hate the kindness of Qin.

High school must have the original text of Li Sao

1 answer
2024-09-19 19:17

The original text of the high school compulsory "Li Sao" was as follows: ``` Qu Zi's Lisao After Qu Yuan was released, he went to play in the river and pool. The birds of prey do not flock together, ah, since the previous generation is true. Where can the circle be round? Only the spirit is brave. Lonely, lonely, lonely. Only the gods are alive, the gods are alive, and the gods are alive. The meaning of Li Sao was that Qu Yuan traveled on the river and pond after being exiled. There was a bird that was different from ordinary birds. It was born with extraordinary abilities. Where can this bird be so numerous? Only this bird is smart and brave. Qu Yuan bravely marched forward, left his own troubles and headed for a higher realm. Only a smart person would have such courage. Alone Qu Yuan could only move forward courageously in the face of so many difficulties. Only by advancing bravely could one reach a higher realm. Only the gods are alive, the gods are alive, and the gods are alive. Li Sao meant that Qu Yuan's departure left him to face many difficulties alone. Only by advancing bravely could one reach a higher realm. ```

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z