Han characters were widely used in Korea in history, but after World War II, due to political and cultural reasons, they gradually abandoned the use of Chinese characters. In recent years, there has been a debate in Korea about whether Chinese characters should be used in textbooks. Some people think that Chinese characters are an important part of Korean traditional culture and should continue to be used in textbooks, while others think that the use of Chinese characters will cause difficulties for Korean students to read and understand and should be banned. In the history of Korea, there was once a Chinese cultural circle that included Korea, China, Japan, Vietnam, and other countries. In this cultural circle, people often use Chinese characters to communicate and express their thoughts. This cultural phenomenon still exists in Korea today. Some Koreans believed that the spirit of the Chinese cultural circle was still of great significance in Korea, so the use of Chinese characters in textbooks was a way to inherit and develop the Chinese cultural circle. However, some Koreans believe that using Chinese characters will hinder the reading and comprehension ability of Korean students because they can't fully understand the meaning of Chinese characters. Therefore, they advocated banning Chinese characters and only using Korean to write textbooks. Koreans argued about whether Chinese characters should be used in textbooks mainly for the purpose of protecting and inheriting the spirit of the Chinese cultural circle. Although Chinese characters have played an important role in Korean history, in modern society, Korean has become the main language of Korea. Therefore, using Chinese characters may cause some inconvenience to Korean students.