Three Thousand Weak Waters came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." The full text was as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. There are three thousand people in the weak water, only take a ladle to drink. In this world, there is no need to worry about how many miles we can cross. This poem depicted the magnificent scenery of mountains and rivers, expressing the poet's lofty ideals and open-minded mind. Among them, the " Three Thousand Weak Waters " referred to one of the water sources of the Yellow River. Although it seemed weak, it contained great power and profound meaning. This poem became a classic of Chinese culture and was widely praised.
"My fate is up to me, not the heavens" came from the Tang Dynasty poet Li Bai's "Wine". The full text was as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
" Drunken Drink of Thousands of Deaths " was not the name of a song or poem, but a fictional term on a novel website that appeared in the novel " Battle Through the Heavens." The novel was a popular fantasy novel that described the story of the main character, Xiao Yan, who continuously grew up and fought with all kinds of enemies during his training. The 'Drunken Drinking Thousand Deaths' in the novel referred to a special skill that Xiao Yan had learned during his training that allowed him to drink without any control and thus unleash a greater fighting strength.
It came out after thousands of calls from Du Fu's Spring View of the Tang Dynasty. This poem is about the poet looking into the distance in spring, hoping that his relatives and friends would come back soon, but it was not until the sun rose that they finally appeared. This poem expressed the poet's longing for his distant relatives and friends, as well as the difficulty of waiting and the determination of hope.
" Thank you for not abandoning time " was not a complete poem but a phrase from a plot in the online novel " Sword Comes." In the novel," thanks to time " referred to the protagonist Li Qingyan's growth process, through all kinds of hardships, he always received the attention and companionship of time, expressing the importance and warmth of time to people.
This poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." The whole poem is: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. I'm glad I'm gradually not known. Lonely sandbars are cold. In the mirror of water caltrop, the common frosty hair is helpless. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking.
This was a poem from Lin Daiyu's " Flower Burial Ci " in " Dream of the Red Chamber." ``` Ten thousand miles in the sky, waving calligraphy the stars of a day glitter with articles. Flowers fall and bloom at a certain time There was no end to war. ``` The poem depicted the scene of Lin Daiyu burying the flowers, expressing her feelings for life and disgust for war.
This poem could not be answered correctly because 'Song of the Yue People' was not a specific work but a collective name for a series of poems. It contained many titles, some of which had poems, some of which did not. If you want to know which article it is, you can find the relevant literature or consult a professional.
"On the side of the water" came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." The full text was as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. In the water grass on the other side of the river, I build a boat. She's far away Follow me and stop Like a quiet stream by the river He would never return. We stood upstairs Looking in the direction of the sea Imagine her face there It was so gentle and warm. When I look at the river in the distance There's a beautiful island there Above the flowers, the vast grass That was her Chang Duan Rong Cong. But I don't want to stay here I want to turn around further afield To see more beautiful scenery. This is the story of us climbing the Stork Tower This is the story of our lives Never fade He would never forget it.
This was a poem from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower."
The modern poem was from the Guide to Modern Poetry Reading.