The clouds think of clothes, the flowers think of the spring breeze blowing on the threshold, the dew is thick. If I hadn't seen the peaks of jade mountains, I would have met them under the moon on the Jade Terrace. This is a complete poem from the Tang Dynasty poet Du Qiuniang's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell" as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. This poem described the changes of the four seasons on the prairie and the deep feelings of parting. Among them," The clouds miss the clothes and flowers miss the appearance " was a metaphor to express the poet's yearning and nostalgia for beautiful things;" The spring breeze blows the threshold and the dew is thick " was a lyrical description to express the poet's praise and sigh for beautiful things in spring;" If it weren't for the group of jade mountains, I would have met the moon on the Yaotai Mountain " was a yearning and longing for the future, which entrusted the poet's yearning and pursuit for a better life. This poem is full of the poet's emotions and thoughts, showing the freshness and boldness of Tang poetry. It is a classic in the history of Chinese literature.
The clouds think of clothes, the flowers think of the spring breeze blowing on the threshold, the dew is thick. If I hadn't seen the peaks of jade mountains, I would have met them under the moon on the Jade Terrace. This poem was written by the Tang Dynasty poet Li Bai, and it was as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you. Translator: Didn't you see the water of the Yellow River rushing up from the source of the sky to the sea and never returning? Haven't you seen in the bright mirror of the high hall lamenting that the white hair in the morning is like black silk and has become white snow in the evening? Life is short, but enjoy it when you're happy. Don't let the empty glass face the moon. I'm born to be useful. Even if I spend all my money, I'll still pick myself up again. Let us sing and drink three hundred cups of wine. Master Cen, Dan Qiusheng, let us sing a song for you to listen to. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I won't wake up after a long time of drunkenness. The ancient sages are all lonely. Only those who drink can leave a good name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Master, why do you want to charge me? Just sell me some good wine and treat me to it.
Lovesickness was a form of poetry in ancient Chinese literature. It usually described the thoughts, feelings, and difficulties of meeting between two people. Below were some classic lovesick poems: "Happy Meeting"-Bai Juyi of the Tang Dynasty When will I see this lovely man tonight? Son, son, why is your virtue declining? I was born to live in seclusion and do nothing. Song of Everlasting Regret-Bai Juyi of the Tang Dynasty Parting attentively, re-send words, words have vowed to know each other. On the seventh day of the seventh lunar month, in the middle of the night when no one was whispering in the Longevity Palace. In heaven I wish to be lovebirds, on earth I wish to be twigs. As long as the heavens and earth last, this regret will never end. Each of these poems had a unique emotion and theme that made people feel the depth of longing.
"Clouds think of clothes, flowers think of appearance" came from the Tang Dynasty poet Li Qingzhao's "Dream Order." The whole poem is as follows: I often remember that I was drunk at dusk in the stream pavilion and didn't know how to return. At night I return to my boat and mistakenly enter the depths of lotus flowers. Fighting to cross, fighting to cross, startled a pool of gulls and egrets. The author expressed his yearning and emotion for beautiful things by describing the poet who was intoxicated by the beautiful scenery at dusk and accidentally entered the depths of the lotus flowers. The beautiful language and profound artistic conception of the poem was one of Li Qingzhao's representative works and also a classic in the history of Chinese literature.
Long Lovesickness was a poem by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. There were three poems in total. This poem described the scenery, exaggerated the atmosphere, and described the lovesickness of men and women, expressing the pain of lovesickness. The lovesick person and the object of longing in the poem were not clearly explained, which added a kind of blurred, hazy color and profound realm to the whole poem. This poem was sincere and sentimental, and was widely read and appreciated.
" Everlasting Lovesickness " was an ancient poem that had two versions. One was written by Nalan Xingde in the 21st year of Kangxi in the Qing Dynasty, and the other was written by Li Bai in the Tang Dynasty. We can come up with the following explanation: 1. Nalanxing De's version of " Long Yearning " described the scene of soldiers crossing mountains and rivers to Shanhaiguan. Late at night, the tent was brightly lit, but the sound of the wind and snow outside made the author homesick and feel lonely. The author missed the tranquility and warmth of his hometown and thought that there were no such disturbing voices in his hometown. 2. Li Bai's version of " Everlasting Lovesickness " described a lovesick woman's longing for her lover. The poem described the woman's longing for her lover day and night throughout the four seasons, as well as her relationship with her lover's childhood sweetheart, expressing her strong desire to marry her lover for a hundred years. To sum up, the meaning of the ancient poem," Everlasting Lovesickness ", was to express the longing of the soldiers for their hometown and the deep longing of an infatuated woman for her lover.
"Clouds think of clothes and flowers think of appearance" is a poem in Li Qingzhao's "Dream Like Order" written by the Tang Dynasty poet, the whole poem is as follows: I often remember that I was drunk at dusk in the stream pavilion and didn't know how to return. At night I return to my boat and mistakenly enter the depths of lotus flowers. Fighting to cross, fighting to cross, startled a pool of gulls and egrets. Translator: I often remember the scenery of the stream pavilion in the evening. I was so engrossed in playing that I forgot the way home. When I was returning home late, I accidentally entered the lotus flowers. I tried to find my way home through the lotus but a flock of gulls and herons startled me. This poem depicted Li Qingzhao's scenery when she was playing. Through the description of the scenery and the confusion on her way home, she expressed her feelings and thoughts. It was also one of Li Qingzhao's representative works and was known as the "peerless beauty in poetry".
There were two ancient poems about long-lost love. One of them was Li Bai's "Long-lost Love, Part One": Eternal longing, in Chang 'an. In the autumn, I cry in the golden well, and the light frost is cold. The lonely lamp is not clear, I miss it, I roll up the curtain to look at the moon and sigh in the air. a beauty like a flower, separated by clouds. There is a high sky above, and there are waves of green water below. The sky is long, the road is far away, the soul flies bitterly, the dream soul does not reach the mountain difficult. The longing for him had broken his heart. The other was Nalan Xingde's " A Long Journey to the Mountain ": Mountain a journey, water a journey, the body to Yuguan that side of the road, late at night thousands of tents lights. The wind is blowing again, the snow is blowing again, the noise is breaking the dream of the hometown, the hometown garden has no such sound. The above were the original texts of the two ancient poems from " Everlasting Lovesickness."
The original poem of " Everlasting Lovesickness " was an ancient poem." A journey in the mountains, a journey in the water, walking towards the bank of Yuguan, deep in the night with thousands of tents and lanterns. The wind and snow are changing, and there is no such sound in my hometown." This poem described the soldiers 'longing for their hometown outside, expressing the author's deep longing and sadness. The poem described the hardships of the march, the coldness of the night, and the situation of being unable to sleep because of homesickness. It expressed the soldiers 'longing for their hometown. The language in the poem was simple and simple, the scene was grand, and the contrast was sharp, giving people a deep impression.
"A Journey to the Mountain" was the work of Nalan Xingde, a poet of the Qing Dynasty. This poem described the soldiers 'longing for their hometown and expressed their deep and bitter feelings. The words used natural, simple and refreshing lines. There was no carving, but it was especially touching. The first half of the poem described the hardships of the journey. It described the distance of the journey through the words "a journey in the mountains, a journey in the water" instead of "road", emphasizing the resentment of leaving home. The second half depicted the scene of the snowstorm in the middle of the night, as well as the soldiers 'longing for the warmth and tranquility of their hometown. This poem became a masterpiece of homesickness in the frontier fortress army.
I miss you, but I don't know when I'll see you again. I'm embarrassed this night. Li Bai's Autumn Wind Red beans grow in the southern part of the country. I hope you will pick more of these things and miss them the most. Wang Wei's "Lovesickness" 3. Long longing, oh, looks, oh, short longing, oh, endless. Li Bai's Three, Five, and Seven Characters 4. Exquisite Dice, An Hongdou, do you know that you miss me deeply? Tang Wan's " Immortal of Linjiang River, New Willow Color " Inch by inch, I miss you, inch by inch, I turn into ashes. Chen Ziang's Song of Climbing Youzhou Platform In the sky, I see the tall trees in the mountains, the clear rivers, the Li Li Hanyang trees, and the lush grass on Parrot Island. Where is the village at dusk? The misty river makes one sad. Tang Wan's "The Phoenix with a Shroud Head: The Feelings of the World" 7 If the love between two people is long, how can it be morning and evening? Qin Guan's " Fairy of the Magpie Bridge " I miss you, but I don't know when I'll see you again. I'm embarrassed this night. Li Bai's Autumn Wind When will the bright moon have wine to ask the blue sky? I wonder what year it is in the palace in the sky. I want to go back with the wind, but I'm afraid it's too cold to be high in Qionglou Yuyu. Dancing to make clear how the shadow seems to be in the world. Su Shi's Song of Water Melody: When Will the Bright Moon Appear? Red beans grow in the southern part of the country and spring comes. I hope you will pick more of these things and miss them the most. Wang Wei's "Lovesickness"