The full text of the Diamond Sutra by Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty, is as follows: There should be no place to live and no place to live. Everything is like a dream Like dew, like lightning, I should look at it like this. There should be no place to live. If there is something in the heart, it is not true. All Tathagata follow this law The saying is like a raft, and the law should still be abandoned Why do you need to wear things?
This was the Tang Dynasty poet Wang Wei's " On the Ground of Yogas." This poem came from the Yogist's Ground, which described the state of yoga practice. Yoga was a practice that originated in India. It emphasized the balance and tranquility of the body and mind through meditation and posture practice. The meaning of this poem is that when we achieve inner peace and awakening, we will find that the world and ourselves are originally illusory without any physical existence, and dust is no exception. This realm was known as the Yogi's Land, and it was also one of the highest realms in yoga practice.
This was an ancient poem called " In a Bright Mirror " from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's " Farewell to Ancient Grass." The meaning of this poem was: the mirror itself had no physical body, it was just a reflection of light, so it did not contain any substance, dust or other impurities, so it did not have dirt.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Xuanzang's "Records of the Western Regions of the Great Tang." The original text was: "Bodhi is neither a tree nor a platform. The mirror is neither a platform nor a stone. There's nothing to stir up dust." It meant that Bodhi was not a tree or a platform, but a spiritual realm. The mirror was neither a platform nor a stone, but a kind of superb wisdom. How could there be dust when there was nothing that could be seen in its essence?
The name of this poem was 'Mirror Terrace'.
The answer is no. Beowulf was originally part of the Anglo - Saxon oral tradition which was pagan. The values, themes and characters in the original Beowulf story were more related to pagan Germanic beliefs. For example, the hero's pursuit of glory and his relationship with the supernatural were based on pagan concepts. Only later, when the story was written down, were some Christian ideas added, so it was not originally a Christian poem.
This was a famous line from the Tang Dynasty Zen master Xuanzang's "Records of the Western Regions of the Tang Dynasty." The original text was: "Bodhi is not a tree, nor is a mirror a platform." There's nothing to stir up dust." This sentence was used to describe the magical natural landscape that Xuanzang passed through when he went to India to obtain Buddhist scriptures. It expressed the pure, concise and transcendental relationship between man and nature. The background of this sentence was that Xuanzang went to India to learn the scriptures. He had experienced a long journey. The places he passed were desolate deserts, snowy mountains and highlands. However, he always believed that his journey was worth it because he wanted to spread human civilization and wisdom so that more people could understand and pursue the truth. As for the author of this sentence, it was Xuanzang, the author of Records of the Western Regions of the Great Tang Dynasty. As a Buddhist scholar in the Tang Dynasty, Xuanzang went to India to learn Buddhist ideas and culture and recorded the rich Buddhist culture and history of India. His Records of the Western Regions of the Great Tang was one of the most important Buddhist documents in ancient Chinese history, which had a profound impact on the Buddhist culture of ancient China and later generations.
The author of this poem was the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan (688 - 742), who titled it "Climbing the Stork Tower." The meaning of this poem was that Bodhi (the "Buddha" in Buddhism) was not a tree or a mirror. There was nothing to begin with, so how could there be dust? This poem expressed the poet's deep understanding and comprehension of Buddhism and his open-mindedness towards the natural universe.
The full text of the poem,"White Sand Dyke in the Green Sun and Yin", is: "Climbing the Liuzhou City Tower." The wind is strong, the sky is high, the apes howl, the white birds fly back to the clear sand of the mournful island. Endless trees fall and the endless Yangtze River rolls down. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking.
The full text of Full Moon West Tower was as follows: The Full Moon in the West Tower The autumn wind blew, and the waning moon shone in the sky. Lonely deep courtyard, no one to accompany me, I lean on the railing alone. Her thoughts lingered, and she was reluctant to part. Her longing followed her like a shadow. When will we meet again in our dreams? The moon is full at night, and the west tower is empty, sighing. This poem was written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. It described how the poet looked at the waning moon in the autumn wind and missed his lover in the distance.
The full text of the poem is as follows: Her bun hung high in the sky, shining on her red dress, the clouds on her temples, and the snow on her cheeks. On the night of the third day of September, the dew was like a real pearl and the moon was like a bow. If life is only like the first time, what is the autumn wind sad painting fan? It is easy to change the heart of an old friend, but the heart of an old friend is easy to change. The words of Mount Li are gone. In the middle of the night, tears fall and bells ring. I don't complain. How can it be like the wish of a young man in brocade to be together? This poem described a beautiful woman leaning against the window at night with a smile. Her beautiful makeup and gentle smile complemented each other like a blooming flower. The woman in the poem was not a real person, but the author's yearning and pursuit for beautiful things were expressed by describing the image of the woman. This poem was also one of Li Qingzhao's representative works. It won widespread praise for its poignant and beautiful words and profound thoughts.