The modern translation of this sentence was: The stove smoke on the half couch invited Su Yue to come and read the South Flower in the wind and rain. This sentence came from a scene in the online novel " Full Time Expert ", which described the main character Ye Xiu reading at night. Among them,'Half a couch stove smoke invites Su Yue' referred to lighting a stove smoke on half a couch to invite Su Yue to come and read books together;'Reading Nanhua in a curtain of wind and rain' referred to reading 'Zhuangzi' written by Mr. Nanhua through a curtain of wind and rain in adversity.
Half the City, Half the City, Half the The story was about the love-hate relationship between Xuan Yi, the princess of Zhu Yin Clan, and Fu Cang, the God of Huaxu Clan. Xuan Yi and Fu Cang were engaged, but they did not meet happily for the first time. Later on, they became enemies and did missions together. Although the two of them had feelings for each other, Xuan Yi could not respond to Fu Cang's confession because of his psychological trauma. In order to untie the knot in his heart, Fu Cang went down to the lower realm to resolve the fate, and Xuan Yi was entrusted by the Qing Emperor to help Fu Cang cut off the love fate. However, after she succeeded, she was injured again. Many years later, they went to the bottom of the sea to eradicate the root of the disaster. However, Xuan Yi was on the verge of death due to the foul Qi she had absorbed. Fu Cang placed her into the Chunjun Sword to recuperate.
Wind: The autumn wind brings cool light to all things. The north wind rolls the earth, the white grass breaks the Hu sky, and it snows in August. I lie in bed at night listening to the wind blowing and the rain falling on the iron horse and the ice river. Frost: The frost is heavy and the fog is thick. Ten thousand trees are red with frost and flowers. The white moon is bright in my hometown tonight. When the candle is turned to ashes, my tears will dry. Moon: When will the bright moon have wine to ask the blue sky? Two thousand miles away, we share the moon. The bright moon rises above the sea, and we share the same time. Rain: 1. It rains on the Qingming Festival. Pedestrians on the road want to break their souls. I know how many flowers have fallen in the wind and rain in the night. 3 days, the street drizzled like crisp grass, looking far away but not close. Xue: Snowflakes flew like silver butterflies. The north wind was blowing, and the snow was falling. Birds fly over thousands of mountains, leaving no trace of people.
The stars in the sky are connected together
"Beautiful light jewelry, luxuriant brocade quilt" was an ancient poem that could be translated into modern language: Beautiful light jewelry was tightly wrapped in it like a lush brocade.
Bringing Her into the Screen was an ancient time-travel novel written by Xiuxiu Yan. The author of this novel was Xiuxiu Yan, and its main characters were Shi Yanwei and Song Heng. The story of the novel took place in ancient times and told a beautiful and pure love story. This novel was recommended as a work of excellent writing. You can download the TMT version of this novel for free.
The term " Ink Rain " referred to a type of weather phenomenon. It was used to describe ink-like black rain, clouds, and smoke. There was once a terrible rain in the Aberdeenshire area of the United Kingdom, known as the " Ink Rain." The rain was described as thick dark clouds crossing the sea from the southeast, covering the sky and earth, accompanied by intermittent showers. The ink rain and clouds could also be compared to a kind of unrestrained ink, creating a sad atmosphere that made people feel inexplicably sad. Thus, the black rain and clouds could be used to describe a natural phenomenon, as well as an emotional or artistic expression. " Ink Rain Clouds " was adapted from the famous author of Yuewen Group, Qian Shan Tea Guest's " The Daughter of a Diwife ". The original work was also very exciting. Click on the link below to start reading!
" Inky Rain, Cloudy Mist " was a Chinese term." Inky Rain " referred to the rain that was like ink, while " Cloudy Mist " referred to clouds, mist, and so on. Therefore, the term " Ink Rain and Clouds " could be used to describe a scene where the rain was as dense as smoke, or a scene where smoke lingered. In literary works, the term " Ink Rain and Clouds " was often used to describe natural scenery, creating a mysterious and romantic atmosphere. While waiting for the anime, you can also click on the link below to read the classic original work of " Full-time Expert "!
I don't know what 'Mo Yu Yan Ye Wen Ji' refers to. Can you provide more background information or context? This way, I can better answer your questions.
Since I don't know the specific content of the 'Southern Wind Crossing the Border's Additional Story', I can't continue writing for you. You can provide more detailed information, and I will try my best to help you. " Ink Rain Clouds " was adapted from the famous author of Yuewen Group, Qian Shan Tea Guest's " The Daughter of a Diwife ". The original work was also very exciting. Click on the link below to start reading!
" Southern Wind Crossing " was a romance novel written by Qi Wei. It told the story of Fu Xijing and Ji Nanfeng from meeting to falling in love. Outlines of a novel usually referred to some supplementary content written by the author outside the main body of the novel, including but not limited to character introductions, story extension, unpublished chapters, etc. The additional content of " South Wind Crossing " may vary according to the version and author. It is recommended that you search for the additional content of the novel on the relevant novel reading platform or website to obtain the most accurate and complete information. " Ink Rain Clouds " was adapted from the famous author of Yuewen Group, Qian Shan Tea Guest's " The Daughter of a Diwife ". The original work was also very exciting. Click on the link below to start reading!