Vernacular novels are one of the important milestone in the history of Chinese novels, which has a profound influence on the development of Chinese classical novels. Verbal novels are usually presented in the form of spoken language, with distinct characteristics of the times and regions. They use vivid, vivid, and expressive language to portray the characters and narrate the plot, leaving a deep impression on the readers. The development of vernacular novels promoted the large-scale creation of Chinese classical novels. Before the emergence of the Huaben novel, the ancient Chinese novels mostly appeared in the form of prose and poetry, while the Huaben novel created a literary creation model based on novels. The popularity of vernacular novels not only led to a sharp increase in the number of Chinese classical novels, but also gave birth to various types of novel creation, such as the emergence of classic novels such as Water Margins and Journey to the West, which reflected the prosperity of vernacular novels. The narrative style of Huaben novels also had a profound influence on the narrative style of Chinese classical novels. The narrative style of a Huaben novel was usually based on the plot as the core to show the character's personality and thoughts through telling the story. This narrative method was widely used in Chinese classical novels and produced various types of novels such as Dream of the Red Chamber and Romance of the Three Kingdoms. In addition, the subject matter of the novels also covered a wide range of social politics, history, mythology, folklore, religion, and other content. This variety of topics also provided rich material and inspiration for the development of Chinese classical novels. To sum up, Huaben novels, as an important milestone in the history of Chinese novels, have promoted the large-scale creation of Chinese classical novels through the oral form of narration. It has given birth to various types of novel creation and has had a profound impact on the narrative style and theme of Chinese classical novels, making an important contribution to the development of Chinese classical novels.
The development of ancient prose could be divided into the following stages: 1. Primitive ancient prose: The early ancient prose can be traced back to the pre-Qin period, such as the Analects of Confucius, Tao Te Ching, etc. The writers of these documents were all philosophers and philosophers at that time. Their words were concise and simple, expressing profound thoughts with strong personality and style. 2. Qin and Han ancient prose: The Qin and Han Dynasties were the peak of the development of ancient prose, such as "Records of the Historian,""Han Shu," and so on. The writers of these documents were all officials and writers at that time. Their words were gorgeous and used a large number of rhetorical devices to express complex thoughts and emotions. 3. Ancient prose of the Tang and Song Dynasties: The Tang and Song Dynasties were the low point of the development of ancient prose, such as the works of Han Yu, Liu Zongyuan and other writers. The writing style of these works was beautiful, the structure was rigorous, and the ideology and artistry were emphasized. 4 Ming and Qing vernacular: During the Ming and Qing Dynasties, vernacular became popular with the rise of novels, essays, and other literary works. For example,"Dream of the Red Chamber","Journey to the West" and other works, the language is easy to understand and vivid description has become an important milestone in Chinese culture. With the development of vernacular Chinese, ancient Chinese was gradually abolished as a historical and cultural heritage.
The classical romance novel in vernacular was a novel form that combined the descriptions in classical literature with the expressions in modern vernacular. This kind of novel usually added a lot of modern descriptions and language to make the story in the classical literature more vivid and easier for the readers to understand and accept. The history of classical romance novels can be traced back to ancient times, but in modern times, this form of novel has become one of the popular literary forms. Many readers like this novel format because it allows people to better understand ancient culture and at the same time enjoy the language and expression of modern literature. There were many famous works in the classical romance novels, such as Dream of the Red Chamber, Journey to the West, Water Margins, etc. These works had become cultural classics that were widely read and studied. Modern readers could also better understand ancient culture and history by reading these works.
Ancient people usually used classical Chinese to communicate and communicate. The classical Chinese is a kind of ancient Chinese, which is one of the most widely used forms of language in Chinese history. It is very different from modern Chinese in terms of grammar, vocabulary and expression. In ancient times, classical Chinese was an official and academic language used to express ideas, research knowledge, and political exchanges. Therefore, in ancient times, classical Chinese was usually regarded as a high-level language form that could only be mastered by people with high social status or professional qualities. Although modern Chinese is very different from classical Chinese, we can also use the vernacular to communicate in certain situations. The vernacular is a modern Chinese language that is concise and easy to understand and spread. In literature, movies, music and other fields, vernacular plays an important role and has become an important form of language.
Whether the ancient people spoke in the vernacular or in the classical language needed to be analyzed from the historical evolution of the language. Wenyan was a type of written language in ancient China, which was featured by the use of specific vocabulary and grammar structures, as well as strict expressions and sentence patterns. This language had existed in Chinese history until the Qing Dynasty, when it gradually declined and became the representative of modern written language. Baihua refers to a form of modern Chinese language, which is characteristic of the use of simple and clear vocabulary and grammar structure, as well as more oral expressions. This form of language did not exist in Chinese history until the beginning of the 20th century, with the rise of the New Culture Movement, the vernacular movement became popular as the main form of modern written language. Therefore, whether the language spoken by the ancient people was classical or vernacular mainly depended on the era and cultural background. If it was in ancient China, then their language would be classical Chinese, but if it was in modern China, then their language would be vernacular.
The vernacular version of Journey to the West was very different from the classical Chinese version in terms of language style and expression. In terms of language style, the classical Chinese version was more formal, rigorous, and the sentence structure was more complete. The vernacular version was easier to understand, using more spoken language and sometimes omitting some grammar and vocabulary details. In addition, the vernacular version also added some modern languages and expressions to adapt to the needs of the times. In terms of expression, the classical Chinese version paid more attention to the plot and character creation, emphasizing the emotional and psychological state of the characters, while the vernacular version paid more attention to the narration of the story and the development of the plot. At the same time, there are also differences between the classical Chinese version and the vernacular version in the dialogue of the characters and the description of the plot. For example, in the description of the character's personality and psychological activities, the classical Chinese version is more detailed, while the vernacular version is more direct and simple. The vernacular version of Journey to the West and the classical Chinese version are very different in language style and expression, but they are both excellent novels.
The ancient Chinese used classical Chinese to speak in their daily lives. The classical Chinese was the written language of ancient China. It was concise, rigorous, and standardized. The vocabulary and grammar used were very different from modern Chinese. In ancient times, classical Chinese was the official language used to record official documents, books, poems, songs, and so on. It was also used for daily communication. Although the development of modern Chinese has replaced the status of classical Chinese, classical Chinese still plays an important role in Chinese culture and is widely used in literature, history, philosophy and other fields.
The ancients did not speak in the vernacular or the classical Chinese. The language used by the ancient people was called Chinese. It was an ancient dialect that evolved with the development of history. The classical Chinese was a written language based on ancient Chinese characters. In ancient China, it was often used to write letters, books, and official documents. Modern Chinese used simplified Chinese characters to express meaning.
Ancient people usually wrote articles in the vernacular. The classical Chinese was a written language in ancient China, which was featured by the use of concise language and many ancient words and terms. In contrast, the vernacular language was easier to understand and accept by the people at that time. In ancient China, many famous literary works were written in vernacular, such as "Dream of the Red Chamber" and "Journey to the West". These works were very popular at that time because they could better convey the author's feelings and thoughts. Of course, there were also works written in classical Chinese in ancient times, such as the Analects of Confucius and Mencius. These works were also very famous at that time because their ideas and perspectives had a profound impact on later Chinese philosophy and culture.
There were only 48 chapters in the vernacular version of Dream of the Red Chamber and 120 chapters in the classical version because Cao Xueqin had made many changes and embellishments on the basis of the classical version during the writing process, making the entire novel more perfect and smooth. On the other hand, the vernacular version was simplified and spoken on the basis of the classical Chinese version in order to better adapt to the readers 'reading tastes and cultural background at that time. Cao Xueqin had different preferences and styles for classical Chinese and vernacular Chinese when he wrote Dream of the Red Chamber. In the classical version, he used more delicate and beautiful vocabulary and sentence patterns to express the rich emotions and thoughts in the novel. On the other hand, the vernacular version used a more concise and easy-to-understand language to spread and accept faster. Therefore, in order to ensure the cohesiveness and fluency of the entire novel, Cao Xueqin made many changes and refinements on the basis of the classical Chinese version, so that the vernacular version of the novel was relatively less to maintain the integrity and cohesiveness of the entire story. At the same time, the classical and vernacular versions of the novel complemented and depended on each other to form the unique literary style and charm of 'Dream of the Red Chamber'.
Chinese vernacular was developed in the late Qing Dynasty with the changes and development of the times. The main reason for the development of vernacular Chinese is that with the change of times and the development of society, people's language habits and ideas have changed. Vernacular Chinese can better express people's meaning and better adapt to the needs of society. The other reason was the arrangement and development of the Chinese Pinyin. Chinese Pinyin was a systematic Pinyin system developed by some scholars in the late Qing Dynasty through studying the pronunciation and shape of Chinese characters so that people could read and understand classical and vernacular Chinese more easily. The arrangement and development of Chinese Pinyin not only made it easier for people to read and understand articles, but also promoted the development of vernacular Chinese, making vernacular Chinese gradually become a more popular style.