webnovel

Can that person translate Jianmu's classical Chinese?

2024-09-13 20:21
Between the black water of the southwest sea, there is a wide field, where Houji is buried. There are beans, rice and millet, all kinds of grains grow naturally, winter and summer sow zither, phoenix birds sing by themselves, phoenix birds dance by themselves, longevity is full of flowers, where vegetation gathers, there are all kinds of animals in groups. This kind of grass does not die in winter and summer. In the South China Sea, between the black water and the green water, there is a tree called Ruomu, which is like water. There are nine hills, surrounded by water. There are Shude Hill, Mengying Hill, Kunwu Hill, Black and White Hill, Chiwang Hill, Sanwei Hill, Wufu Hill and Shenzhi Hill. There is a tree, green leaves and purple stems, mysterious flowers and yellow fruits, called Jianmu, hundreds of feet without branches, there are nine branches above, there are nine gouzi below, the fruit is like hemp, its leaves are like awn, howling and flying, this is the Yellow Emperor made."
1 answer

The classical Chinese translation of Jianmu was " construction wood."

I Was Caught Up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace

I Was Caught Up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace

It all happened so abruptly. After finally grasping my situation, I found myself in an entirely different world. Looking around, I noticed others in the same predicament… Could this possibly be one of those Hero developments? Was there a tyrannical Demon Lord needing extermination, or would I be tossed into the maelstrom of war? Whatever it was, I was afraid. I never wanted to be a Hero. I don’t want to harm another…… Ignore the nonsense I was spouting; there was nothing to fret over. The Demon Lord was slain a thousand years ago, and 800 years had passed since the last war. The nobles didn’t treat us summoned like tr*sh; instead, we were kindly cared for. The Demons have been on good terms with Humans for some time now. Dangers, such as monsters, were being taken care of by the Guild and the Order of Knights. What’s more surprising is the fact that I wasn’t even a hero! Instead, I was unintentionally summoned! It also turns out that this world was a world in which the three races, the Spirit World’s Magical Races, the Celestial World’s Divine Races, and the Mortal World’s Human Races, are kind neighbours. Here, everyone lives a peaceful and fulfilling life. In summary, this other world was――at peace. What’s my plan for the future? For my limited stay here, I will live this world to its fullest; going on a cultural exchange, sightseeing, then, after experiencing the festival that is only held once every ten years, …… I shall safely return home. However, despite my lust for a peaceful last year before returning, this planet’s heavyweights have begun amassing around me, and……
Not enough ratings
1620 Chs

Who can translate Jianmu's classical Chinese?

1 answer
2024-09-13 20:01

The classical Chinese translation of Jianmu was Jianmu or Jianqi. Jianmu was the wood used to build houses in ancient China. It usually grew in high mountains or canyons. In ancient architecture, building wood was widely used for wood carving, decoration, and architectural structures.

Who can translate Jianmu's classical Chinese? Between the southwest sea and the black water, there is a vast wilderness.

1 answer
2024-09-13 20:16

Jianmu was a place name in ancient China, located in Yunnan Province of China today. This described the geographical location of the Creation Wood: There is a wide field between the black water of the southwest sea. There was a vast field between the sea and the black water in the southwest.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-12 04:36

Of course, this was a literal translation of classical Chinese: However, this word is a literal translation of classical Chinese.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-11 21:52

Do you think I'm a poet? I'm a poet of literature. Is there anything bad about literature and poetry? What I have learned is the essence of literature, rich in words. Is there anyone who is not satisfied? Therefore, every time I write a poem, I must think deeply and explain it in detail so that the reader can be satisfied. Where is there a word that I am not satisfied with? I must correct it to maintain the style of literature. I will write poetry as an art of literature.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-10 09:21

Of course, we can ask ancient literature experts to help us translate classical Chinese.

Translate modern Chinese into classical Chinese

1 answer
2024-09-22 08:49

Modern Chinese translated into classical Chinese was as follows: Therefore, the literary meaning of modern novels is rich in perception, can find what is needed at any time, and can provide a variety of explanations. Therefore, Gai Shan was able to find what he needed and provide a comprehensive explanation for the novel's question and answer machine.

Translate classical Chinese into modern Chinese

1 answer
2024-09-20 00:33

The translation of classical Chinese into modern Chinese is as follows: As a fan of online literature, based on the knowledge I have learned, I will answer the following questions:

Translate classical Chinese into modern Chinese ~~~

1 answer
2024-09-20 00:15

Translated from classical Chinese into modern Chinese: Answer the following questions according to what you have learned.

Translate classical Chinese into modern Chinese

1 answer
2024-09-11 06:56

Translated from classical Chinese into modern Chinese: Of course, this word is intended to describe a person or a fact's point and its characteristics. In the word "characteristic" is called "nature", so the word is transformed into "what is the nature of someone?"; Moreover, the content of a word can be said to be the meaning contained in a word, so the word is transformed into what is the meaning contained in a word. Therefore, the modern version of the literal translation of classical Chinese words is: "You want to ask about the nature of a person or a fact?" [The content of a word] was converted to [the meaning contained in a word].[The meaning contained in a word] was converted to [the meaning contained in a word].

Translate vernacular into classical Chinese

1 answer
2024-09-25 09:04

Translated from classical Chinese into vernacular Chinese: Of course, I am now a poetry answering machine to record the words and knowledge I have learned.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z