This sentence came from the Tang Dynasty poet Li Qingzhao's "Like a Dream" poem, which meant,"How many things have happened in history can become a topic of conversation." It expressed a relaxed, humorous, and open-minded attitude towards life. It meant that people should put aside the ups and downs of history and face life with a more relaxed and open-minded attitude. This sentence was also often used to express the past and the love for the present.
"How many things have been put into jokes since ancient times?" It was a famous line by the Tang Dynasty poet Du Fu, which meant," How many things have happened in history can become a topic of conversation." This poem emphasized the eternity of time and the infinite vastness of history, while also expressing human exploration and thinking about the past and the future. It was often used as a metaphor to remind people to cherish the present and grasp the present.
" How many things in ancient and modern times are put into jokes " was first written in the Qing Dynasty's Qianlong period," Dream of the Red Chamber."
" How many things in ancient and modern times are put into jokes " was a poem from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's " Farewell to the ancient grass." It meant that no matter how many things happened in the past or in the present, they could be treated as jokes. This sentence expressed a kind of open-minded and indifferent emotion, as well as a contempt for the world and an attitude towards life. It was often used to describe a person who, after experiencing many things in the world, could look at everything with an open-minded attitude and no longer care about the gains and losses of the past. Instead, he would share his experience as a joke, thus showing a state of transcendence.
This sentence means that many events that happened in history have been forgotten or become jokes, but these events still have important historical significance and value. What this sentence conveyed was a concept of historical value, that is, history is not only a fact of the past, but also a past experience and lesson that we can refer to and learn from today. At the same time, this sentence also expressed an optimistic and open-minded attitude. No matter what happened in history, we can look at these problems in a relaxed and humorous way to better understand and remember history. This phrase was often used to describe an open-minded and detached attitude towards life, as well as respect and cherishing of history.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower": The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea. > I want to see a thousand miles and go up another level. > " Drunken on the battlefield, Lord Grim laughs at how many people have come back from ancient battles. It meant that the water of the Yellow River flowed into the sea after the sun had set. If he wanted to see the scenery of a thousand miles, he would have to climb another floor. Even if you were drunk on the bed, don't laugh at those who fight on the battlefield because how many battles in history can come back alive? This sentence expressed the poet's feelings and thoughts about war and conquest, emphasizing the fragility and shortness of life, and also expressing his yearning and pursuit for peace and a better life.
Drunk on the battlefield, Lord Grim has come back from ancient battles. This was a famous line from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's " Climbing the Stork Tower." It meant," Those who are drunk on the battlefield should not laugh at those who have won on the battlefield. How many people in history have survived the war?" This sentence expressed the cruelty and ruthlessness of war and the necessity of people sacrificing themselves in war.
Drunk on the battlefield, Lord Grim
Drunk on the battlefield, Lord Grim
This was a famous poem from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower": The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. Since ancient times, how many people have gone to war? Why did they stop when they were young? We watched the bright moon together, we should have shed tears all night, and our hearts would be cold at dawn.
Climbing High The wind is strong, the sky is high, the apes howl, the white birds fly back to the clear sand of the mournful island. Endless trees fall and the endless Yangtze River rolls down. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking. This poem was "Climbing High" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty. There were eight sentences in the poem, which described the magnificent scene of the poet climbing high and looking into the distance, as well as his inner feelings. The poet described the magnificent scene of climbing high and looking into the distance with the words "The wind is fierce, the sky is high, the apes are howling, the sand is clear, and the white birds are flying back", while "The endless falling trees are rustling and the endless Yangtze River is rolling down" shows the passage of time and the merciless changes of nature. The last two lines were," Ten thousand miles away, I am often a guest in autumn. I am sick for a hundred years, and I stand alone on the stage. Difficult, bitter, resentful, frosty, down-and-out, newly stopped, muddy wine cup "expressed the poet's inner feelings and confusion. He lamented the passage of time and the short life. He also felt pain and helplessness about his own experience, but in the end, he still had to face life with an open-minded attitude. This poem was hailed as one of Du Fu's representative works. It expressed the poet's deep understanding and emotion towards life and nature, and was hailed as the " poem of poems." It described the magnificent and touching scene in simple and profound language, expressing the poet's inner feelings, and became a classic in the history of Chinese literature.