webnovel

Preface to the original version of Dream of the Red Chamber

2024-09-15 14:05
1 answer

An example of the original preface to Dream of the Red Chamber is as follows: 'Dream of the Red Chamber' was written by Cao Xueqin, the author of the classic Chinese novel, at the end of the 18th century. This novel used the stories of Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai and other characters as the main line to show the rise and fall of a wealthy family and the joys and sorrows of human nature. The plot of the novel is full of ups and downs, the characters are plump, the language is beautiful, and the structure is rigorous. It is regarded as one of the great works in the history of Chinese novels. The preface to 'Dream of the Red Chamber' was written in the Qing Dynasty. In the preface, Gao E profoundly elaborated on the theme and style of the novel, emphasizing the role of the novel in criticizing and revealing reality. He also made an in-depth analysis of the characters in the novel, pointing out the complexity and multi-facedness of the characters 'personalities. At the end of the preface, Gao E expressed his admiration for Cao Xueqin and his expectations for the future development of the novel. Gao E's preface provided important support and explanation for the literary value and historical significance of Dream of the Red Chamber, and also provided important enlightenment and reference for later literary creation.

Red Envelope Group of the Three Realms

Red Envelope Group of the Three Realms

In a world of shallow-minded, materialistic mortals, what would one from humble beginnings - whose face had been stomped on, spat on, oppressed for the longest while by the arrogant, pampered upper echelons of society - do, when a mysterious application pops up in a brand new phone that was meant to be the birthday gift of an ungrateful girlfriend? What if the application takes the form of a chatroom where its occupants, bearing the names of mythical, fictional beings, start giving out 'Red Packets'; while spouting nonsense the entire time? Release Schedule: 14 chs / week *There is something wrong with the system. We are currently working on it right now. Thank you for your patience and support.*
4.1
4890 Chs
Godly Empress Doctor - [Spanish Version]

Godly Empress Doctor - [Spanish Version]

Ella, un genio abandonado por su clan. Él, un príncipe heredero imperial orgulloso, mimado y de dos caras, un gobernante supremo del mundo en desarrollo. Ella, engañándolo, se disfrazó de cerdo para comerse un tigre, reprimiéndolo, provocándolo. Cada vez, después de jugar con él y despertarlo, ella escapaba. ¡Ningún hombre podría soportar esto! Solo podía cazarla, mimarla y complacerla, atraerla para que se enamorara de él, quien hubiera pensado que el primero en enamorarse resultaría ser él Un joven que sobresalía del mundo, una joven que dominaba el paisaje, igualaba a sus oponentes, igualaba el juego romántico de persecución y persecución.
Not enough ratings
4211 Chs
Ghost  Emperor Wild Wife  [Spanish Version]

Ghost Emperor Wild Wife [Spanish Version]

Yun Luofeng, el genio de la Escuela Médica de Huaxia, murió a causa de un accidente y su alma se unió a la inútil Señorita Mayor del Patrimonio General en el continente Longxia. Esta basura no solo no tenía talento en las artes literarias y las artes marciales, sino que también tenía un gran pecho sin cerebro, arrogante y obstinada. No era suficiente para ella tener un prometido perfecto como el Príncipe Heredero. De hecho, ella arrebató a la fuerza a un niño bonito en público, lo que llevó al Príncipe Heredero a anular su compromiso. Sin embargo, el desperdicio no pudo resistir este impacto, por lo que en realidad se ahorcó para terminar con su vida. Al abrir los ojos de nuevo, ya no era la anterior señorita mayor inútil. Con un contrato con el Código de Dios Médico, la posesión de un espacio vegetal espiritual y manos milagrosas que pueden devolver la vida a los muertos, ¡sus habilidades médicas asombrarán al mundo! Desde la realeza y los nobles en la parte superior hasta los comerciantes y las familias antiguas e influyentes de abajo, todos competirán para ganarse su favor. ¿Incluso Su Alteza el Príncipe Heredero, que previamente rompió el compromiso, llamó a la puerta con el deseo de reconciliarse? Al respecto, cierto hombre misterioso finalmente no pudo soportarlo más y proclamó: “¡Quien se atreva a venir y acosar a mi mujer, que venga pero no regrese nunca!”.
Not enough ratings
2263 Chs
The Tempestuous Consort - [Spanish Version]

The Tempestuous Consort - [Spanish Version]

"¡Monta esto, mi amada consorte!" Recompensada al instante con un puñetazo en su rostro encantador. Parecía herido, "¡Solo quería que probaras la mítica bestia montada!" Habiendo experimentado una muerte cruel e insoportable en su encarnación pasada, renació en un cuerpo imbuido de un talento impecable para el cultivo. ¿Una buena para nada? Fuego, agua, hielo, viento, truenos y naturaleza; cambiar entre los seis elementos es fácil como un pastel. ¿Píldoras de grado supremo? Ella los dispersa en el aire como dulces. ¿Bestias legendarias? Le están rogando que forme un contrato. Ella es la arrogante reina todopoderosa! ¿Dices que el cielo es indefinible? ¡Entonces ella lo desafiará! "¡Malas noticias, mi Señor! ¡La consorte ha golpeado a la Emperatriz de la Nación del Fénix Celestial en una pulpa!" Levantó una ceja y se llenó de orgullo. "No es nada. Envía un millón de tropas para respaldar a mi amada consorte. ¡Diles que soy yo quien la mima!"
Not enough ratings
1738 Chs
The Good for Nothing Seventh Young Lady - [Spanish Version]

The Good for Nothing Seventh Young Lady - [Spanish Version]

Ella era la ladrona piadosa del siglo 24, pero se reencarnó como una idiota inútil sin padres. No solo eso, tuvo que doblegar su voluntad de acuerdo al estado de ánimo de sus parientes. ¿Estúpido? ¿Basura? ¡Muy bien, tarde o temprano, ella le mostrará a este grupo de tontos terrícolas lo que significa ser demasiado tarde para arrepentirse! ¿Dou Qi? ¿Magia? Su talento tanto en la magia como en las artes marciales mortificará a todos los genios que existen. ¿La posición del jefe del clan? ¿El mitológico Vermilion Bird? ¿Lo quieres? Lo siento ~ ¡Ella ya los tomó! Pero, ¿Quién le dirá que el chico lindo que se marea con facilidad era en realidad el mitológico Vermilion Bird? Entonces, ¿Qué pasa con el anciano que reside en su cuerpo, a qué deidad pertenece esa alma misteriosa? Es más…… ¿Por qué los compañeros de otras personas eran de ese tipo dominante e incomparablemente poderoso? ¿Por qué los que la rodeaban eran un comerciante malvado o un zorro astuto, un nerd inútil o un playboy? ¡Lo peor es este niño bonito y enfermo! ¿Qué pasó con gobernar el mundo y estar por encima de todo? ¡Por favor, no me jodas! *Esta historia es solo una traducción, todos los derechos pertenecen al autor*
Not enough ratings
1710 Chs
No Substitutes for the Bigshots' Dream Girl Anymore!

No Substitutes for the Bigshots' Dream Girl Anymore!

In her pursuit of saving enough money to return home, Hannah found herself playing the role of the "first-love" character in a beloved novel. Originally, this character was a typical stand-in supporting actress, taking on various substitutes for the female lead as dictated by the male protagonists, such as donating kidneys or sparing road for the female lead, which she all agreed. Eventually, the original character succumbed to the pressure, turning dark and meeting a tragic demise with a disfigured face on the streets after being killed by the male protagonists. Hannah's task was to follow this grim plotline and achieve the tragic story's intended outcome. However, in the eyes of George River, she was merely a substitute he had enlisted—an entity dependent on him. When his true love returned, he callously abandoned the woman who deeply loved him. Later, he regretted his decision, only to discover that the once-begging woman was now surrounded by various exceptional men. The individuals who had previously used her as a shield—the movie king, the ambitious young actor who climbed over her for his ideal goddess, and the president who regretted his actions upon regaining his memory—all found themselves humbly pleading for her affection: "Hannah, the one I love is you." Confused by the sudden turn of events, Hannah observed her bank account steadily growing and stumbled upon a newfound skill for crafting tragic stories. As the main antagonist who successfully survived until the end of the story, Arnold Simmons was ruthless, dark, and violent. In his eyes, Hannah appeared to be the most naive woman he had ever encountered, her thoughts consumed solely by love. Witnessing her continuous deception by those around her, Arnold eventually reached a breaking point and seized her, declaring, "Stay by my side; let me handle your tasks." [A seemingly fragile flower with an inner strength, Daughter of the Sea, crosses paths with an obsessed, dark, and sinister antagonist who contemplates disrupting the pond of bred fish every day.]
Not enough ratings
1315 Chs

Preface to the original version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-09-15 13:40

Dream of the Red Chamber was a classic work of Chinese classical literature and an important chapter in the history of world literature. It was a novel describing the aristocratic society of the Qing Dynasty. It took the experiences and fates of Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai and other characters as the main line. Through a deep exploration of the complex relationships and human nature of various characters, it presented a picture of feudal society. The preface of this novel was written in the Qing Dynasty. In the preface, Cao Xueqin expressed her love and pride for the novel, and also revealed the creation process and significance of the novel. He wrote: "This novel was originally written by me, Cao Xueqin, with my heart, my handwriting, my eyes, my blood, and my flesh. The cause and effect were clear in his mind, and the relationships between the characters were complicated. It took time and effort to read it every time, but it was refreshing to read it again. The essence of this novel can be understood by the readers." Through this preface, Cao Xueqin expressed her love for the novel and the hardships of the creation process, but also demonstrated the meaning and value of the novel. He hoped that through this novel, more people would understand the real situation of feudal society and the complexity and variety of human nature.

The Original Version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-12-31 09:00

The original version of Dream of the Red Chamber had many versions. Among them, the more mainstream ones were Cheng Gao's and Gengchen's versions. Cheng Gao's version referred to Cheng A's and Cheng B's versions. There were a total of 120 chapters. The first 80 chapters were based on the fat version and had been greatly modified. It was suitable for popular reading. The Gengchen edition referred to Zhiyanzhai's Reevaluation of the Story of the Stone. It used the Gengchen edition as the base and referred to many versions for proofreading and annotation. It was an edition that learned from others. In addition, there were other versions such as the Three Critiques and the Clean Version. If you want to buy the original version of 'Dream of the Red Chamber', you can consider the People's Literature Press, Shanghai Ancient Books Press, and other publishing houses.

The Original Version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-12-28 04:36

There were many versions of 'Dream of the Red Chamber'. The most classic version was the orange edition by the People's Literature Press. It was also recommended by Wu Mingen's' A Critical Review of Dream of the Red Chamber'. If you want to study it in depth or research the version, you can look at the copy. In addition, Cai Yijiang's 'Appreciation of the Songs and Fu of the Dream of the Red Chamber' could also be used as a reference for the poems of the Dream of the Red Chamber. Other versions should be purchased with caution. It is not recommended to read the content related to the Guiyou version of Story of the Stone (Ghost version, Wu Mei Village Story of the Stone). The above was the answer based on the search results provided.

Which version is the original version of Dream of the Red Chamber?

1 answer
2024-12-27 03:18

The original version of Dream of the Red Chamber was the Jiaxu version.

Cover of the original version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-12-28 21:25

We can conclude that there are many versions of the original cover of the book. There were four kinds of covers for the popular edition of Dream of the Red Chamber by the People's Literature Press, including the paperback 32-folo, the paperback 16-folo, the hardcover 16-folo, and the hardcover collector's edition with colored drawings. These versions had the same text content, but the covers, format, and packaging were different. The People's Literature Press's version of Dream of the Red Chamber was the most popular and authoritative version. It contained about 2350 annotations. Other than that, there were other versions of Dream of the Red Chamber published by other publishing houses, but the specific information was not in the search results provided.

Interpretation of the original version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-12-27 04:49

The original interpretation of 'Dream of the Red Chamber' could not be found from the search results provided.

The Version of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-09-16 01:55

Dream of the Red Chamber was a classic Chinese literary masterpiece that had been circulated in many versions. The following are some of the more famous versions: 1. Cheng Weiyuan and Gao E's 'Dream of the Red Chamber': This is currently the most widely circulated and most well-known version, and also the most popular of the Chinese classical literary masterpieces. Cheng Weiyuan and Gao E had collaborated to write this novel, which was divided into two parts and had a total of 120 chapters. 2. Liu Xinwu's version of Dream of the Red Chamber: Liu Xinwu was a famous scholar in the field of Dream of the Red Chamber in China. He created his own version of Dream of the Red Chamber based on his own research and understanding. This novel mainly used the "Liu Xinwu's interpretation" method to interpret the plot, characters, and thoughts of the Dream of the Red Chamber. 3 Wang Guowei's edition of Dream of the Red Chamber: Wang Guowei was one of the most important scholars in the field of modern Chinese literature. His work,"Dream of the Red Chamber Review," was hailed as a classic work in the history of Chinese Dream of the Red Chamber research. Wang Guowei made a profound literary criticism and philosophical thinking on the Dream of the Red Chamber, and at the same time, he also made a unique interpretation of some plots and characters in the novel. 4 Zhou Ruchang's version of Dream of the Red Chamber: Zhou Ruchang was another important scholar in the field of Chinese Dream of the Red Chamber. His version of Dream of the Red Chamber was more traditional and adopted traditional narrative techniques and structural methods. This novel has a detailed analysis and interpretation of some of the plots and characters in the novel, which also has a certain literary value. These are some of the more famous versions of the Dream of the Red Chamber. Each version has its own unique characteristics and interpretation methods. You can choose to read them according to your own needs.

2010 Dream of the Red Chamber and 1987 Version

1 answer
2024-09-15 23:56

The 2010 and 1987 versions of Dream of the Red Chamber are both classical Chinese novels, but they are different in terms of creation, style, and character creation. The 2010 version of Dream of the Red Chamber was a television series from the mainland of China, directed by the famous director Liu Xinwu. The cast was strong, especially the performance of Jiang Wenli, who played the leading role of Lin Daiyu. The plot of the 2010 version of Dream of the Red Chamber was different from the original. It emphasized the social status and struggle of female characters by reconstructing the relationship between Lin Daiyu and Jia Baoyu. The 1987 version of Dream of the Red Chamber was a Hong Kong TV series directed by the famous director, Peter Chan. The cast was also very strong, especially the performance of Ni Zhen, who played the leading role of Jia Baoyu. The 1987 version of Dream of the Red Chamber was based on the original work and was adapted in a more detailed manner to show the inner world and contradictions of the characters. The 2010 and 1987 versions of Dream of the Red Chamber are different in terms of writing style, character creation, story plot, etc. However, they are both classic works of Chinese classical novels, which are of great significance to the study of Chinese literature and culture.

The original version of Dream of the Red Chamber is free to read.

1 answer
2025-01-10 08:28

The original version of 'Dream of the Red Chamber' could be read online. Several websites provided the original version of Dream of the Red Chamber, including the Battle Through the Firmament Network, Yunqi Xuan Bookstore, and the original version of Dream of the Red Chamber. This novel was one of the Four Great Classics of China and was written by Cao Xueqin, a Qing Dynasty writer. It was a novel of human feelings that had worldwide influence. It was recognized as the pinnacle of Chinese classical novels and also an encyclopedia of Chinese feudal society. The Dream of the Red Chamber was set in the background of the rise and fall of the Jia, Shi, Wang, and Xue families. Through the description of the love tragedy between Jia Baoyu and Lin Daiyu, it showed all aspects of the end of the feudal society in the first half of the 18th century.

Which version of Dream of the Red Chamber is closer to the original work?

1 answer
2024-12-30 16:09

The following conclusion: There are many versions of 'Dream of the Red Chamber', and the Jiaxu version is considered to be the version closest to Cao Xueqin's original work. The Jiaxu edition was one of the earliest versions discovered so far and was considered one of the most precious red notes. In addition, the '87 TV series was also considered one of the versions closest to the original work. Other versions, such as Zhou Huiben and the Red Research Society version, were also mentioned, but it was not clearly stated which version was closer to the original. Therefore, based on the information provided, it was impossible to determine which version of 'Dream of the Red Chamber' was closer to the original.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z