This poem came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower": The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea. > I want to see a thousand miles and go up another level. > " The small boat will pass away in the sea for the rest of my life. The meaning of this poem was that the boat would disappear and spend the rest of its life in the vast sea. This poem depicted the poet climbing the Stork Tower and looking at the magnificent scene of the Yellow River entering the sea. He lamented that life was short and wanted to constantly pursue a higher realm, but in the end, he could only leave this world and entrust his spirit to somewhere in the future. This sentence was often used to express one's perception and thinking about life. It told people to bravely pursue their ideals, cherish the life in front of them, and entrust their spirit to the future.
This poem came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower": ``` The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. The little boat from now on flies away into the vast sea, leaving me for the rest of my life. The clear wind of ten thousand miles only rises high to look at the world. ``` The meaning of the phrase "little boat will leave the sea and leave its life in the vast sea" was that the little boat was about to leave and leave its life in the vast sea. This sentence expressed the poet's determination and belief to pursue a higher realm. This sentence was often quoted as a plot in novels, movies, and other literary works. It meant that the protagonist kept moving forward on the road of life, and his ultimate goal was to surpass the ordinary life and enter a wider world.
It could imply that there is a being which is half from the sea and its life is somehow told or exists within stories. Maybe it's a mythical creature like a mermaid, which is half - human (associated with land and stories of human life) and half - fish (from the sea).
The rest of one's life referred to the remaining time of one's life or the later stages of one's life. The rest could be used to describe the remaining time, the remaining part, and so on. For example, in the Biography of Liu Heita in the Book of the New Tang Dynasty, it was mentioned: "If I don't avenge the king in the rest of my life, I won't be able to see the righteous people of the world!" The " remaining life " in this sentence referred to the remaining life. In addition, in the "Ode to My Younger Brother", there was also a mention of the expression of "how can you miss the rest of your life", meaning that you don't miss the rest of your life. To sum up, the remaining life referred to the remaining time of a person's life or the later stages of his life.
This poem," When the boat comes to the bridgehead, it will cross naturally ", came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's " Fu De Gu Yuan Cao Farewell." The whole sentence is: "The years of separation from home have been half worn away. Only the spring breeze of the mirror lake in front of the door does not change the old waves." This poem described the poet's nostalgia for his hometown, which had never changed after leaving his hometown for a long time. Among them,"the boat will cross the bridge when it comes to it" was the poet's sigh and blessing to his hometown when he bid farewell.
In the poem, the meaning of 'seeing life with clarity' was to describe a person's clear thinking and distinguish right from wrong. In ancient Chinese poetry,"Qingming" was often used to describe a person's rationality, intelligence, calmness, and insight. For example, Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, wrote in Qingming: "It rains on the Qingming Festival, and pedestrians on the road want to break their souls." It expressed people's feelings of missing their relatives and friends during the Qingming Festival. In Li Qingzhao's "Dream Like Order" of the Song Dynasty, there was a poem that said,"I often remember that I was drunk at the riverside pavilion and did not know the way back." At night I return to my boat and mistakenly enter the depths of lotus flowers. Fight to cross, fight to cross, startle a pool of gulls and herons." Such a description showed the poet Li Qingzhao's wit, intelligence, and ability to respond with wit.
The meaning of the phrase 'Celebrating the Years' was to celebrate the remaining years. In this novel, the meaning of the celebration was more about celebrating every important moment in life, including birthdays, promotions, marriages, and so on. This way of celebration was not only to cherish and be grateful for life, but also to commemorate and recall every important moment in life. Therefore, the title of " Celebrating Years " meant celebrating the remaining years and cherishing the important moments in life.
This poem was "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. This poem depicted the author climbing high and looking into the distance to see the clouds and fog in the sky. Therefore, he used the flute to blow the clouds and sing to disperse the fog to express his perception and praise of nature. Flute blowing clouds is a metaphor for expressing emotions or thoughts in a unique way that resonates with people. The dispersing of the fog was a symbol that the author's description of the natural landscape was like using music to compose a poem so that the audience could feel the emotions and artistic conception in it. This poem depicted the author's love and reverence for nature. He expressed his perception and praise for the beauty of nature by blowing the clouds with a flute and dispersing the fog with a song.
It could mean a novel that is no longer in existence, perhaps lost over time. Maybe it was once published but all copies have been destroyed or lost.
It meant after a certain point in time or after the past. In Chinese,"zhi" means "de", while "yu" means "leisure time" or "remaining time". Therefore,"spare time" can be understood as "leisure time" or "remaining time". For example," after study " meant after class, and " after competition " meant rest time.
The rest of the meaning refers to the remaining or remaining part. In Chinese,'remaining' could be used to describe the remaining items, the remaining time, the remaining content, etc. For example, an article in Suzhou Daily mentioned," The factory has a general contract for sales. As long as you complete the target well, you can 'sell' some of your own information in the remaining time. This is also in line with the requirement of 'making the best use of your skills'." Therefore, the remainder can mean the remaining part or the remaining content.