This poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell." The whole poem is as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. In April the most beautiful of the mortal world comes from the south to return to the Swallow's Resting Hall. It was from the poem "Farewell to Ancient Grass" by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty.