This poem came from the novel " Chaos Xuanyuan in the Other World."
" Thank you for not abandoning time " was not a complete poem but a phrase from a plot in the online novel " Sword Comes." In the novel," thanks to time " referred to the protagonist Li Qingyan's growth process, through all kinds of hardships, he always received the attention and companionship of time, expressing the importance and warmth of time to people.
The modern poem was from the Guide to Modern Poetry Reading.
Which poem did the Dustless Cloth come from? This plot was not common. He was not sure which poem it was referring to. If you can provide more background information or context, I will try my best to answer your questions.
"The way of a gentleman is spent and hidden" comes from a poem in the Book of Songs, Xiaoya, Che Xia. The original text is: "The way of a gentleman is spent and hidden, and the way of a villain is stolen and violated." This meant that a gentleman's path was difficult and hidden, while a villain liked to secretly violate moral norms. This sentence was often used to emphasize that a gentleman should be humble and hide his talent. He should not be too ostentatious to avoid being misunderstood or envied.
This poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." The whole poem is: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. I'm glad I'm gradually not known. Lonely sandbars are cold. In the mirror of water caltrop, the common frosty hair is helpless. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking.
You didn't provide any specific information about this poem. If you can provide more context or titles, I will be more than happy to help you find the source of this poem.
The origin of this poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." The whole poem is as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. The ground is full of cymbidium flowers, the garden is full of peach and plum flowers, and the spring breeze is full of Xie. the wild paths are all black with clouds, and the boat's fire on the river is only bright. The stars hang down on the plain, the moon is wide, and the river is clear. Where is the name of the article? The official should be old and sick. How can I be like a sand gull in heaven and earth?
The origin of this poem was Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass" from the Tang Dynasty. This poem described the author's feelings for his hometown, relatives, and friends when he left. He expressed his feelings of " there is no separation in my eyes, and I don't believe that there is a white head in the world." In the poem, Bai Juyi expressed his longing for his homeland and relatives in an infectious language, as well as his feelings for the passage of time and the short life. This poem was widely read by later generations and became a classic in the history of Chinese literature.
This poem was called 'Tears on the Moon and Pearl in the Vast Sea' from the Qing Dynasty's 'Dream of the Red Chamber'. The poem was written by Jia Baoyu in his dream of Lin Daiyu in the Grand View Garden. It described the love story between Jia Baoyu and Lin Daiyu.
This was a poem from Lin Daiyu's " Flower Burial Ci " in " Dream of the Red Chamber." ``` Ten thousand miles in the sky, waving calligraphy the stars of a day glitter with articles. Flowers fall and bloom at a certain time There was no end to war. ``` The poem depicted the scene of Lin Daiyu burying the flowers, expressing her feelings for life and disgust for war.