Bondage's two translation methods," the shackles of humanity " and " the shackles of life ", each had their own meanings and characteristics. It was impossible to simply compare which one was more accurate. The following is an explanation of the two translation methods: Bondage is a form of control and restriction that restrains one's actions and emotions through the control of one's body. This translation emphasized the effect of Bondage on the body and the challenges and struggles faced in the process of control and restriction. Bondage is a form of psychological and emotional control that restrains one's behavior by limiting one's thoughts and emotions. This translation emphasized the psychological and emotional impact of Bondage, as well as the challenges and struggles faced in the process of control and restriction. Both translation methods have their own unique meanings and characteristics, depending on the author and the plot and theme of the work.