You are the April of the world; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. You are the cloud in the early April; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. That night I spread my wings; Fly into your dreams; To be a flower in your sky; It blooms in your field of vision. You are the cloud in the early April; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. You are the April of the world; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. That night I spread my wings; Fly into your dreams; To be a flower in your sky; It blooms in your field of vision. You are the cloud in the early April; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. You are the April of the world; The sound of laughter lit up the wind on all sides; Light and agile, dancing and changing in the splendor of spring. The new bamboo shoots are taller than the old ones. It's all thanks to the old man's support. Next year there will be new students; a dragon's grandson, ten feet long, circles the Phoenix Pool. Explanation: This poem was written by Lin Huiyin. It mainly talks about her work and life in Beijing and her love and pursuit of nature and humanity. In the poem, the new bamboo was higher than the old bamboo, which showed Lin Huiyin's affirmation and expectation for new things and new lives. It also implied Lin Huiyin's pursuit and efforts for life and career.