Aunt Xianglin was a famous character in Chinese novels. Her story was widely circulated and adapted. If one were to ask why the name Blessing was not named after Xianglin Sao, it might be because the name Blessing was more positive and consistent with the negative and unfortunate atmosphere conveyed by Xianglin Sao's story. Aunt Xianglin was a very tragic person. She had lost her husband and child, and her life was very difficult. Her story was full of pain and misfortune, but she did not give up. Instead, she overcame her predicament through continuous efforts and tenacity. The name Blessing emphasized the existence of hope and happiness, which was in line with the theme of Xianglin Sao's story. The name Blessing also represented people's yearning and wishes for a better life, which echoed Aunt Xianglin's experience. Therefore, the name Blessing may be a deliberate choice to highlight the positive and hopeful theme of Xianglin Sao's story rather than emphasizing her own misfortune and pain.