" How Steel Was Tempered " was a classic Soviet novel. It described the growth of a young man from a poor rural area to the industrial period of the Soviet Union. It described the social style and life of the characters in that era. The following are the comments on the three Chinese versions: 1 Chinese translation by China Youth Press The Chinese version of the Chinese Youth Press was the most widely circulated version. Its translation quality was high, and the language was fluent. The translation style was also more in line with the overall style of the Soviet novels. The characters in this version of the novel are clearer and the plot is more complete, but there may be some problems with the description of some plots. In addition, the Russian vocabulary in this version of the novel is relatively simple, which may be difficult for non-Russian-speaking readers. 2 Chinese translation of the People's Literature Press The Chinese version of the People's Literature Press is also a classic version. The quality of the translation is high, the language is smooth, and the translation style is more rigorous. The characters and plot in this version of the novel were relatively complete, but there were also some problems, such as the inaccurate translation of some Russian words, which might bring difficulties to the readers. 3 Chinese translation of the Commercial Press The Chinese version of the Commercial Press is also a classic version. The quality of the translation is high, the language is smooth, and the translation style is more rigorous. The characters and plot in this version of the novel were relatively complete, but there were also some problems, such as the inaccurate translation of some Russian words, which might bring difficulties to the readers. Each of the three Chinese versions has its own advantages and disadvantages. The readers can choose the version that suits them according to their own needs and language level. At the same time, due to the complexity of the plot and characters, readers need to have a certain amount of reading experience and understanding ability to better understand and appreciate.